Paul Guilsou (Senpere, 1920ko urtarrilaren 24a - Paris, 1993ko abuztuaren 25a) euskal idazle eta itzultzailea izan zen. Uztaritzeko apaizgaitegian eta gero Baionan ikasketak egin ondoan, 25 urterekin apeztu zen eta Mugerrera joan zen. Bereak dira Gazte: seme galdua (1950), Koropillo azeri zaharra (1952) eta Gizona (1953) antzerki-lanak, guztiak Gure Herria aldizkarian argitaratuak. Molièreren Le médecin malgré lui (Pettan Mihiku, 1951) eta Manuel Sotaren obra bat (Bihotz apala) euskaratu ditu. Beste obra batzuk: Bi semeak, Bazko goizean, Idek atea, Sendagin kaskonia eta Nesken adi.

Property Value
dbo:abstract
  • Paul Guilsou (Senpere, 1920ko urtarrilaren 24a - Paris, 1993ko abuztuaren 25a) euskal idazle eta itzultzailea izan zen. Uztaritzeko apaizgaitegian eta gero Baionan ikasketak egin ondoan, 25 urterekin apeztu zen eta Mugerrera joan zen. Bereak dira Gazte: seme galdua (1950), Koropillo azeri zaharra (1952) eta Gizona (1953) antzerki-lanak, guztiak Gure Herria aldizkarian argitaratuak. Molièreren Le médecin malgré lui (Pettan Mihiku, 1951) eta Manuel Sotaren obra bat (Bihotz apala) euskaratu ditu. Beste obra batzuk: Bi semeak, Bazko goizean, Idek atea, Sendagin kaskonia eta Nesken adi. (eu)
  • Paul Guilsou (Senpere, 1920ko urtarrilaren 24a - Paris, 1993ko abuztuaren 25a) euskal idazle eta itzultzailea izan zen. Uztaritzeko apaizgaitegian eta gero Baionan ikasketak egin ondoan, 25 urterekin apeztu zen eta Mugerrera joan zen. Bereak dira Gazte: seme galdua (1950), Koropillo azeri zaharra (1952) eta Gizona (1953) antzerki-lanak, guztiak Gure Herria aldizkarian argitaratuak. Molièreren Le médecin malgré lui (Pettan Mihiku, 1951) eta Manuel Sotaren obra bat (Bihotz apala) euskaratu ditu. Beste obra batzuk: Bi semeak, Bazko goizean, Idek atea, Sendagin kaskonia eta Nesken adi. (eu)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 281007 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 5597015 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Paul Guilsou (Senpere, 1920ko urtarrilaren 24a - Paris, 1993ko abuztuaren 25a) euskal idazle eta itzultzailea izan zen. Uztaritzeko apaizgaitegian eta gero Baionan ikasketak egin ondoan, 25 urterekin apeztu zen eta Mugerrera joan zen. Bereak dira Gazte: seme galdua (1950), Koropillo azeri zaharra (1952) eta Gizona (1953) antzerki-lanak, guztiak Gure Herria aldizkarian argitaratuak. Molièreren Le médecin malgré lui (Pettan Mihiku, 1951) eta Manuel Sotaren obra bat (Bihotz apala) euskaratu ditu. Beste obra batzuk: Bi semeak, Bazko goizean, Idek atea, Sendagin kaskonia eta Nesken adi. (eu)
  • Paul Guilsou (Senpere, 1920ko urtarrilaren 24a - Paris, 1993ko abuztuaren 25a) euskal idazle eta itzultzailea izan zen. Uztaritzeko apaizgaitegian eta gero Baionan ikasketak egin ondoan, 25 urterekin apeztu zen eta Mugerrera joan zen. Bereak dira Gazte: seme galdua (1950), Koropillo azeri zaharra (1952) eta Gizona (1953) antzerki-lanak, guztiak Gure Herria aldizkarian argitaratuak. Molièreren Le médecin malgré lui (Pettan Mihiku, 1951) eta Manuel Sotaren obra bat (Bihotz apala) euskaratu ditu. Beste obra batzuk: Bi semeak, Bazko goizean, Idek atea, Sendagin kaskonia eta Nesken adi. (eu)
rdfs:label
  • Paul Guilsou (eu)
  • Paul Guilsou (eu)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of